Pasar al contenido principal

Quan plout et feit solei [/] Feit lo ten di croë tsevrei

Quan plout et feit solei [/] Feit lo ten di croë tsevrei

Lengua o variedad
Traducción literal

Cuando llueve y hace sol [/] Hace el tiempo de los malos cabritos

Glosa

Lorsqu'il pleut et fait soleil, il fait le temps des mauvais chevreaux [...]

Comentarios

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta. Adjudicamos ficha aparte a la variante Quan plout et feit solei [/] Le diable bat sa femme, registrada por la misma fuente.

Categorización

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Valle de Aosta, Italia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CASSANO, Joseph

La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains

Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lugar de edición: Turin / Aosta [Aosta]
Fecha de publicación: 1914 [1988, 3.ª ed.]
Página: 228
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)