Quan surt el sol i fa cluc, no tinguis por d'eixut
Quan surt el sol i fa cluc, no tinguis por d'eixut
Lengua o variedad
Traducción literal
Cuando sale el sol y hace guiño, no tengas miedo de [tiempo] seco
Glosa
Fer cluc el sol: amagar-se darrera un núvol ['esconderse detrás de una nube'] (Cardona, Solsona) [...] (DCVB, s. v. cluc)
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lugar de edición: Palma de Mallorca Fecha de publicación: 1930-1962 |
Página: 226 Sub voce: cluc (1) Volumen: III |
||
| ESTRUCH i SUBIRANA, Maria | Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages |
Editorial: Centre d'Estudis del Bages Lugar de edición: Manresa Fecha de publicación: 2003 |
Página: 62 Sub voce: Sol fa Cluc, El |
||
| ESTRUCH i SUBIRANA, Maria | Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà |
Editorial: Edicions de l'Albí Lugar de edición: Berga Fecha de publicación: 2010 |
Página: 72 Sub voce: sol fa cluc, el |
Localizado por el DCVB (s. v. cluc) en Cardona. En la comarca del Bages y en la del Berguedà Estruch (2003: 62; 2010: 72) recoge esta variante: Quan el sol surt i fa cluc, no tinguis por de gaire eixut. Cf. Quan el sol fa cluc, no tindràs pa eixut; Si al dematí el sol surt i fa cluc, antes del vespre haurà plogut.