Pasar al contenido principal

Quand che al núval a'l va a e' mêr taca i bù e va a lavurê; quand al núval a 'l va a la muntagna staca i bù e va a la capana [sic]

Quand che al núval a'l va a e' mêr taca i bù e va a lavurê; quand al núval a 'l va a la muntagna staca i bù e va a la capana [sic]

Traducción literal

Cuando las nubes van hacia el mar ata unce los bueyes y vete a trabajar; cuando las nubes van hacia la montaña / desta / desunce los bueyes y vete a la cabaña

Glosa

Quando le nubi vanno verso il mare attacca i buoi e va a lavorare; quando le nubi vanno verso il monte stacca i buoi e va alla capanna.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Emilia-Romaña [Emilia-Romagna], Italia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
SPALLICCI, Aldo

Proverbi romagnoli

Editorial: Giunti
Lugar de edición: Firenze
Fecha de publicación: 1996
Página: 37
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)