Pasar al contenido principal

Quand en hiver est été [/] Et en été hivernée, [/] Jamais n’est bonne année

Quand en hiver est été [/] Et en été hivernée, [/] Jamais n’est bonne année
Lengua o variedad
Traducción literal
Cuando en hivierno es verano [/] Y el verano (es) invernal, [/] Nunca es buen año

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS

Dictons de la pluie et du beau temps

Editorial: Éditions Belin
Lugar de edición: Paris
Fecha de publicación: 1985
Página: 91
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)