Quand il fait beau le jour de Saint-Vincent, [/] Le vigneron s’en va en chantant
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando hace bueno el día de San Vicente, [/] El viñador se va cantando

Glosa: 
Comentarios: 
Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1985
Página:
18