Pasar al contenido principal

Quand la lena roze quemêcet è lion, [/] Le foe-rnà toezoe ê moeuton

Quand la lena roze quemêcet è lion, [/] Le foe-rnà toezoe ê moeuton

Lengua o variedad
Traducción literal

Cuando la luna roja comienza como un león [mal tiempo], [/] Acaba siempre como un cordero [tiempo suave]

Glosa

Quand la lune rousse commence méchamment, [/] Elle finit toujours d'une façon douce. En contradiction avec l'opinion des savants qui ne croient pas, et avec raison, à l'effet de la lune sur l'atmosphère.

Comentarios

Quizá se refiera a la luna de abril, lune rousse en francés: Cf. la ficha correspondiente a Lune rousse [/] Vide bourse.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Albertville, Saboya, Rhône-Alpes, Francia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
BRACHET, F.

Dictionnaire du patois savoyard tel qu'il est parlé dans le canton d'Albertville [...] suivi d'une collection de proverbes et maximes usités dans le pays

Editorial: J.-M. Hodoyer
Lugar de edición: Albertville
Fecha de publicación: 1883
Página: 187
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)