Quand lo cocut chanta pas entre 'briau e març [/] los Bagengés l'an minjat
Quand lo cocut chanta pas entre 'briau e març [/] los Bagengés l'an minjat
Lengua o variedad
Traducción literal
Cuando el cuco no canta entre abril y marzo [/] los de Bajanja/Bajangeta se lo han comido
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| DELPASTRE, Marcelle | Nouveaux contes & Proverbes Limousins. Contes e Proverbis d'en qu'auqu'un [sic] temps |
Editorial: Lemouzi Lugar de edición: Tula Fecha de publicación: 1974 |
Página: 60 |
Refrán lemosín. Alude a Bajanja o a Bajangeta, lugares del municipio de La Crosilha (en francés La-Croisille-sur-Briance), del departamento de Nauta Vinhana (Haute-Vienne, en francés).