Quand plòu sus la Rampello, [/] Plòu sus la javello
Quand plòu sus la Rampello, [/] Plòu sus la javello
Lengua o variedad
Traducción literal
Cuando llueve sobre el Ramo [el Domingo de Ramos], [/] Llueve sobre la gavilla
Comentarios
En grafía normativa: Quand plòu sus la Rampela [/] Plòu sus la javela. Mistral lo etiqueta como lemosín. La variante Rampello parece poco usual y solo recogida en el contexto de este refrán. En cuanto a "gavilla", se refiere a la siega: tiempo de verano.
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lugar de edición: Genève – Paris Fecha de publicación: 1979 [1878-1886] |
Página: 696 Sub voce: Rampello Volumen: II |