Quand Roullens es escur, [/] Avèn la plejo al segur
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando Roullens está oscuro, [/] Tenemos lluvia seguro

Glosa: 

[...] proverbe usité à Leuc (Aude).

Comentarios: 

En grafía normativa: Quand Rotlencs es escur, [/] Avèm pluèja al segur. El lema de la entrada es Roulens, que se explica por el equivalente francés Roullens. A pesar de ello, el refrán recoge la grafía francesa con ll y no la dicho lema.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Rotlencs [Roullens], Aude, Lengadòc-Rosselhon [Languedoc-Roussillon], Francia.

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Leuc, Aude, Lengadòc-Rosselhon [Languedoc-Roussillon], Francia.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición:
Genève – Paris
Fecha de publicación:
1979 [1878-1886]
Página:
808
Sub voce:
Roulens
Volumen:
II