Pasar al contenido principal

Quand Roullens es escur, [/] Avèn la plejo al segur

Quand Roullens es escur, [/] Avèn la plejo al segur

Lengua o variedad
Traducción literal

Cuando Roullens está oscuro, [/] Tenemos lluvia seguro

Glosa

[...] proverbe usité à Leuc (Aude).

Comentarios

En grafía normativa: Quand Rotlencs es escur, [/] Avèm pluèja al segur. El lema de la entrada es Roulens, que se explica por el equivalente francés Roullens. A pesar de ello, el refrán recoge la grafía francesa con ll y no la dicho lema.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Leuc, Aude, Lengadòc-Rosselhon [Languedoc-Roussillon], Francia.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Toponomic references

Territorio
Rotlencs [Roullens], Aude, Lengadòc-Rosselhon [Languedoc-Roussillon], Francia.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición: Genève – Paris
Fecha de publicación: 1979 [1878-1886]
Página: 808
Sub voce: Roulens
Volumen: II
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)