Quand trona en janvièr [/] pòdes montar las tinas al granièr
Quand trona en janvièr [/] pòdes montar las tinas al granièr
Lengua o variedad
Traducción literal
Cuando truena en enero [/] puedes subir las cubas al granero
Transcripción fonética AAFI
kãn trˈunɔ ẽn jambjˈɛ [/] pˈɔðej mũntˈa las tinɔz al ɡraɲˈɛ
Categorización
Meteorología
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| BOISGONTIER, Jacques | ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.] |
Editorial: Editions du CNRS Lugar de edición: Paris Fecha de publicación: 1981-1986 |
Número de mapa: 65 |
El ALLOr (mapa 65) localiza este refrán en Vilanòva de Menerbés [Villeneuve-Minervois], punto de encuesta 11.11. Nótese que janvièr es un francesismo (por genièr, que permitiría también la rima). En el mismo ALLOr se registra el refrán Se trona al mes de janvièr [/] de las tinas ne pòs faire un joquièr.