Pasar al contenido principal

Quando il tempo si muta, la bestia starnuta

Quando il tempo si muta, la bestia starnuta

Lengua o variedad
Traducción literal

Cuando el tiempo cambia, la bestia estornuda

Comentarios

No se indica de qué tipo de bestia se trata, pero, si nos atenemos a la glosa del refrán inverso (Quando la bestia starnuta [/] il tempo muta), se trataría del ganado vacuno. Es refrán de hechura italiana. En otras zonas, como la Suiza retorromance, se dice de los asnos (cf. Cur cha l'esan starnüda, il temp as müdaCo starnùdin i mus al ven bon timp).

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Toscana, Italia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
BELLONZI, Fortunato

Proverbi toscani

Editorial: Giunti
Lugar de edición: Firenze
Fecha de publicación: 2000 [1995]
Página: 125
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)