Quando não chove por S. Mateus, é por milagre de Deus
Quando não chove por S. Mateus, é por milagre de Deus
Lengua o variedad
Traducción literal
Cuando no llueve por San Mateo, es por milagro de Dios
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- | "Vozes da sabedoria" [3 vols.] |
Editorial: Edição da coordenadora Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 1974-1976 |
Página: 237 Volumen: III |
||
| REIS, José Alves | Provérbios e Ditos Populares |
Editorial: Litexa Editora Lugar de edición: Lisboa – Porto Fecha de publicación: 1995 |
Página: 67, 131, 154, 249 |
||
| MOREIRA, António | Provérbios portugueses |
Editorial: Notícias Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 2003 (5ª ed.) |
Página: 236 |
Así, en Reis (1995: 131). En Carrusca (1976: 237) y en Moreira (2003: 236): Quando não chove depois de S. Mateus é por milagre de Deus.