Quando piove per San Vito [/] il raccolto dell'uva va fallito
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando llueve por San Vito [/] la recogida de la uva va malograda

Glosa: 

I detti amano chiudersi in formule misteriose quasi magiche, non è la pioggia di un giorno, ma quella che cade in un certo periodo in misura esagerata a causare il fenomeno indicato. (Antoni/Lapucci, 1993: 160)

Comentarios: 

Así, en Antoni/Lapucci (1993: 160). En Schwamenthal/Straniero (1993: 435): Quando piove il giorno di San Vito, il raccolto dell'uva è finito.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993
Página:
160
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993 (2.ª ed.)
Página:
435
Núm. refrán:
4765