Quanta rugiada in marzo [/] tanto gelo in maggio
Quanta rugiada in marzo [/] tanto gelo in maggio
Lengua o variedad
Traducción literal
Tanto rocio en marzo [/] tanto hielo en mayo
Glosa
Se il freddo non viene a suo tempo è solo rimandato. (Antoni/Lapucci, 1993: 87)
Comentarios
Así, en Antoni/Lapucci (1993: 87). En Schwamenthal/Straniero (1993: 438), sin cesura y con coma.
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI | 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi |
Editorial: Garzanti Editore s.p.a. Lugar de edición: Milano Fecha de publicación: 1993 |
Página: 87 |
||
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lugar de edición: Milano Fecha de publicación: 1993 (2.ª ed.) |
Página: 438 |