Qui escote a periclar, veirà lèu a pèirabàter
Qui escote a periclar, veirà lèu a pèirabàter
Lengua o variedad
Traducción literal
Quien escucha tronar, pronto verá granizar
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) | Arrepervèris |
Editorial: Pagès Editors Lugar de edición: Lleida Fecha de publicación: 1992 |
Página: 39 |
La fuente recoge también la variante tronar en lugar de periclar. El verbo pèirabàter no es propio del aranés, y aventuramos que el refrán corresponda a alguna otra área de la Gascuña.