Roques amb caperó, pluja en abundor
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Rocas con capirote, lluvia en abundancia

Glosa: 

Núvol situat al cim d'una muntanya. Es diu per assimilació a l'estri del mateix nom que servia per tapar les portadores plenes de raïm [...]

Comentarios: 

Adjudicamos la categoría Montserrat por su ubicación junto a otros refranes similares. Localizado en Castellfollit del Boix y Sant Vicenç del Castellet. Cf. Quan les Roques de Montserrat porten caperó, pluja en abundor; y Si Montserrat porta caperó, aigua abundor.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Barcelona, Cataluña, España.

    Orónimo. Sierra de Cataluña.

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteordenar ascendente
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages Editorial:
Centre d'Estudis del Bages
Lugar de edición:
Manresa
Fecha de publicación:
2003
Página:
34
Sub voce:
Caperó