Roques amb caperó, pluja en abundor
Roques amb caperó, pluja en abundor
Lengua o variedad
Traducción literal
Rocas con capirote, lluvia en abundancia
Glosa
Núvol situat al cim d'una muntanya. Es diu per assimilació a l'estri del mateix nom que servia per tapar les portadores plenes de raïm [...]
Categorización
Meteorología
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Toponomic references
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ESTRUCH i SUBIRANA, Maria | Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages |
Editorial: Centre d'Estudis del Bages Lugar de edición: Manresa Fecha de publicación: 2003 |
Página: 34 Sub voce: Caperó |
Adjudicamos la categoría Montserrat por su ubicación junto a otros refranes similares. Localizado en Castellfollit del Boix y Sant Vicenç del Castellet. Cf. Quan les Roques de Montserrat porten caperó, pluja en abundor; y Si Montserrat porta caperó, aigua abundor.