Rosso di sera, bianco il mattino, è la giornata del pellegrino
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Rojo de tarde, blanco [por] la mañana, es la jornada del peregrino

Comentarios: 

Sera cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche; de ahí las asignaciones. En cuanto a la "jornada del peregrino", significa que le hará buen tiempo.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993 (2.ª ed.)
Página:
451
Núm. refrán:
4946