Pasar al contenido principal

Rosso di sera, bianco il mattino, è la giornata del pellegrino

Rosso di sera, bianco il mattino, è la giornata del pellegrino

Lengua o variedad
Traducción literal

Rojo de tarde, blanco [por] la mañana, es la jornada del peregrino

Comentarios

Sera cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche; de ahí las asignaciones. En cuanto a la "jornada del peregrino", significa que le hará buen tiempo.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO

Dizionario dei proverbi italiani

Editorial: Rizzoli
Lugar de edición: Milano
Fecha de publicación: 1993 (2.ª ed.)
Página: 451
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)