Russura à la marina, acqua ô ventu la matina
Russura à la marina, acqua ô ventu la matina
Lengua o variedad
Traducción literal
Rojura a la marina, agua o viento [por] la mañana
Glosa
Rougeur du côté de la mer, eau et vent le matin. (Colonna, 1996: 350)
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SAMPIERI, Martinu | Parlà di u Sartinesu |
Editorial: El autor Lugar de edición: No consta Fecha de publicación: 1996 |
Página: 154 |
||
| COLONNA d'ISTRIA, Robert / COLONNA d'ISTRIA, Jean | Pruverbii di Corsica |
Editorial: CRDP de Corse Lugar de edición: Ajaccio Fecha de publicación: 1996 |
Página: 350 Sub voce: Temps (météo et saisons) |
Así, en Sampieri (1996: 154). En Colonna (1996: 350): Russura à la marina [/] Acqua è ventu à matina