S’al plûv il dì di San Marc [/] no tu paris jù pomis pal cuarp
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Si llueve el día de San Marcos [/] no haces bajar fruta por el cuerpo

Comentarios: 

Versión normativa: Se al plûf il dì di sant Marc [/] no tu paris jù pomis pal cuarp.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
NAZZI, Gianni Dizionari dai provierbs Editorial:
Ribis
Lugar de edición:
Udine
Fecha de publicación:
1999
Página:
175