S’il gèle à Noël matin, [/] L’aire sera chargé en grain
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Si hiela en Navidad por la mañana, [/] La era estará cargada de grano

Glosa: 
Comentarios: 
Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autorordenar ascendente Título Edición En la fuente
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1985
Página:
186