Sa monja l'encén i es frare l'apaga
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

La monja lo enciende [el calor] y el fraile lo apaga

Glosa: 

[...] La calor augmenta el dia de santa Margarida i minva el de sant Bernat [...] (Sanchis, 1951: 111)

Comentarios: 

Localizado por Sanchis (1951: 111) en Mallorca. El mismo refrán mallorquín y explicaciones más profusas se hallan en el DCVB (s. v. monja y frare). Nótese el uso del artículo balear es y sa (del latín IPSU / IPSA) en lugar del literario el y la.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Mallorca, Islas Baleares, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
540, 38
Sub voce:
monja, frare
Núm. refrán:
e) [monja], f) [frare]
Volumen:
VII, VI
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
111
Núm. refrán:
1