Pasar al contenido principal

S’al è bon timp a San Gorgon [/] siet bogn timps e un bontimpon

S’al è bon timp a San Gorgon [/] siet bogn timps e un bontimpon

Lengua o variedad
Traducción literal

Si hay buen tiempo por San Gorgonio [/] siete buenos tiempos y un "buentiempazo"

Comentarios

Versión normativa: Se al è bon timp a sant Gorgon [/] siet bogns timps e un bon timpon.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Friuli-Venezia Giulia, Italia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Geolocalización correspondiente al área de lengua friulana.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
OSTERMANN, Valentino

Proverbi friulani raccolti dalla viva voce del popolo

Editorial: Del Bianco Editore
Lugar de edición: Vago di Lavagno (Verona)
Fecha de publicación: 1995
Página: 34
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)