Sa'l truna d'utùar, chi ga tré vachi al ne invèrnia noma dùa
Sa'l truna d'utùar, chi ga tré vachi al ne invèrnia noma dùa
Lengua o variedad
Traducción literal
Si truena en octubre, quien tiene tres vacas consigue que "inviernen" [pasen el invierno] solo dos
Glosa
Wenn es im Oktober donnert, dann kann der Besitzer von drei Kühen nur zwei überwintern.
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lugar de edición: Zürich / München Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.) |
Página: 620 |
Localizado en Poschiavo (Grisones, Suiza).