San Batrumieu porta cun se [/] u üna stedetta u naiv a pandschè
Traducción literal: 

San Bartolomé trae consigo [/] un veranillo o copos de nieve

Glosa: 

Bartholomäus führt entweder ein Sömmerchen oder Schneeflocken mit sich.

Comentarios: 

Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza), sin más precisión. La forma del refrán es altoengadina. La fuente inserta entre paréntesis (24. August) tras Batrumieu.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
254