Pasar al contenido principal

San Batrumieu porta cun se [/] u üna stedetta u naiv a pandschè

San Batrumieu porta cun se [/] u üna stedetta u naiv a pandschè

Traducción literal

San Bartolomé trae consigo [/] un veranillo o copos de nieve

Glosa

Bartholomäus führt entweder ein Sömmerchen oder Schneeflocken mit sich.

Comentarios

Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza), sin más precisión. La forma del refrán es altoengadina. La fuente inserta entre paréntesis (24. August) tras Batrumieu.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Grisones, Suiza.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

La parte alta del valle del Eno (Inn), desde el puerto de montaña de Maloja hasta Zernez.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lugar de edición: Zürich / München
Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.)
Página: 254
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)