San Gregori pape la cisile a passe l’aghe, [/] passâ o no passâ a jè ore di arâ
San Gregori pape la cisile a passe l’aghe, [/] passâ o no passâ a jè ore di arâ
Lengua o variedad
Traducción literal
San Gregorio papa[,] la golondrina pasa el agua, [/] pasar o no pasar[,] es hora de arar
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| NAZZI, Gianni | Dizionari dai provierbs |
Editorial: Ribis Lugar de edición: Udine Fecha de publicación: 1999 |
Página: 101 |
Versión normativa: Sant Gregori pape la cisile e passe la aghe, [/] passâ o no passâ e je ore di arâ.