Pasar al contenido principal

A San Martin scha l'or'ais trida, [/] schi d'inviern ais bod la vgnüda

A San Martin scha l'or'ais trida, [/] schi d'inviern ais bod la vgnüda

Traducción literal

A [por] San Martín[,] si el tiempo es malo, [/] así de[l] invierno es pronta la venida

Glosa

Wenn zu Martini (11. November) das Wetter schlecht ist, so kommt der Winter bald.

Comentarios

Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza), sin más precisión. La forma del refrán es bajoengadina.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Grisones, Suiza.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

La parte medioalta del valle del Eno (Inn), desde Zernez hasta el límite con Austria (Nauders).

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lugar de edición: Zürich / München
Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.)
Página: 265
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)