A Sant Andreu, aigua o neu
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

En [por] San Andrés, agua o nieve

Comentarios: 

En el DCVB (s. v. neu), localizado en Valencia. En la misma obra, bajo la entrada Andreu, localizado de manera más precisa en las poblaciones valencianas de Vinaroz, Morella y Alcoy. Por otra parte, lo registran en Rossell Gargallo/Pradilla (1997: 68). Cf. Per sant Andreu, | pluja o neu.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 4 de 4 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Alcoy [Alcoi], La Hoya de Alcoy [La Foia d'Alcoi], Alicante [Alacant], Comunidad Valenciana [País Valenciano], España.

  • Territorio:

    Morella, Els Ports, Castellón, Comunidad Valenciana [País Valenciano], España.

  • Territorio:

    Rossell, El Baix Maestrat, Castellón, Comunidad Valenciana [País Valenciano], España.

  • Territorio:

    Valencia [Comunidad Valenciana, País Valenciano], España

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
745, 672
Sub voce:
neu, Andreu
Núm. refrán:
j) [neu], b) [Andreu]
Volumen:
VII, I
GARGALLO, José Enrique / Miquel Àngel PRADILLA El joc ancestral de la paraula. Llengua, cultura popular i refranyer a Rossell (Baix Maestrat) Editorial:
Edicions Alambor
Lugar de edición:
Benicarló
Fecha de publicación:
1997
Página:
68
Núm. refrán:
3.20