A sant Crespin [/] L'agasso mounto au pin
A sant Crespin [/] L'agasso mounto au pin
Lengua o variedad
Traducción literal
A [por] San Crispín [/] La urraca sube al pino
Comentarios
En grafía normativa: A Sant Crespin [/] L'agaça monta au pin. Aparentemente, proverbio provenzal, sin bien por la forma sería posible adscribirlo a algún otro dialecto. Cf. en italiano: Per San Crispino, la neve sullo spino.
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lugar de edición: Genève – Paris Fecha de publicación: 1979 [1878-1886] |
Página: 672 Sub voce: Crespin Volumen: I |