Sant Llorenç | escura torrents
Sant Llorenç | escura torrents
Lengua o variedad
Traducción literal
San Lorenzo | limpia torrentes
Glosa
És una manera d'expressar que és tant el que acostuma a ploure per aquesta diada que gairebé sempre hi ha avingudes de les rieres. (Gomis, 1998: 110)
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lugar de edición: Palma de Mallorca Fecha de publicación: 1930-1962 |
Página: 55 Sub voce: Llorenç Volumen: VII |
||
| FARNÉS, Sebastià | Paremiologia catalana comparada. Edició a cura de Jaume VIDAL ALCOVER, Magí SUNYER i Josep Lluís SAVALL, amb la col·laboració de Josep M. PUJOL [8 vol.] |
Editorial: Columna Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1992-1999 |
Página: 556 Volumen: V |
||
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1998 |
Página: 110 |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1951 |
Página: 118 |
Con la localización de Maresme, en Sanchis (1951: 118). Sin la barra vertical, en Farnés (V, 556). Con coma en lugar de cesura, en el DCVB (s. v. Llorenç). En Gomis (1998: 110): Per Sant Llorenç [/] escura els torrents (con atribución a la localidad de Dosrius). Nos guiamos por la interpretación de Gomis (1998: 110) [véase la glosa].