Per Sant Macià | l'oreneta ve i el tord se'n va
Per Sant Macià | l'oreneta ve i el tord se'n va
Lengua o variedad
Traducción literal
Por San Matías | la golondrina viene y el tordo se va
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1998 |
Página: 194 |
||
| AMADES, Joan | Costumari català [16 vols.] |
Editorial: Cercle de Lectors / Salvat Lugar de edición: Estella Fecha de publicación: 1989 |
Página: 193 Volumen: III |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1951 |
Página: 45 |
||
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lugar de edición: Palma de Mallorca Fecha de publicación: 1930-1962 |
Página: 56, 103 Sub voce: oronella, Macià Volumen: VIII, VII |
Sant Macià es variante onomástica de Sant Maties. Localizado en Cataluña, Valencia y Mallorca por Sanchis (1951: 45); en forma versificada lo presentan Amades (1989, III: 193) y Gomis (1998: 194), que localiza el refrán en el Vallés. Con la variante oronella, el DCVB: Per sant Macià, l'oronella ve i el tord se'n va; obra que no asigna localización al refrán s. v. oronella, pero lo atribuye a Mallorca s. v. Macià; y en esta última entrada localiza otra variante en Alcoy: A sant Macià, la orondella ve i el tord se'n va [sic]. Cf. Además la ficha del refrán A Sant Macià / l'aroneta ve i el tord s'en va.