Per Sant Pere Regalat, | tot eixut o tot mullat
Per Sant Pere Regalat, | tot eixut o tot mullat
Lengua o variedad
Traducción literal
Por San Pedro Regalado, | todo seco o todo mojado
Categorización
Cronología
Meteorología
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1951 |
Página: 88 |
||
| FARNÉS, Sebastià | Paremiologia catalana comparada. Edició a cura de Jaume VIDAL ALCOVER, Magí SUNYER i Josep Lluís SAVALL, amb la col·laboració de Josep M. PUJOL [8 vol.] |
Editorial: Columna Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1992-1999 |
Página: 119 Volumen: VII |
||
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1998 |
Página: 108 |
Localizado por Sanchis (1951: 88) en el Campo [Camp] de Tarragona. Gomis (1998: 108) añade a esta misma localización el nombre de Joaquim M. Bartrina): Per Sant Pere Regalat, [/] tot eixut o tot mullat. Sin marca de cesura y sin versificación, en Farnés (1998: 119).