Santa Ana[,] cas ras non quer nada
Santa Ana[,] cas ras non quer nada
Lengua o variedad
Traducción literal
Santa Ana[,] con las ranas no quiere nada
Glosa
Alude a que a terra e o ambiente están quentes e vaille mal á ra.
Categorización
Cronología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| FERRO RUIBAL, Xesús (dir.) | Diccionario dos nomes galegos |
Editorial: Ir Indo Edicións Lugar de edición: Vigo Fecha de publicación: 1992 |
Página: 122 Sub voce: Ana |
En gallego normativo, coas y quere.