Santa Valièira e Ginestars: petita pluèja, grand fangàs
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Santa Valièira y Ginestars: pequeña lluvia, gran barrizal

Comentarios: 

Al lado del refrán se indican las versiones francesas de los topónimos: Ste-Valière y Ginestas. Refrán languedociano.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Aude, Lengadòc-Rosselhon [Languedoc-Roussillon], Francia.

    Departamento de Occitania.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
ALIBERT, Louis Proverbes de l'Aude, classés et mis en ortographe occitane par Raymond CHABBERT Editorial:
Vent Terral
Lugar de edición:
Andouque
Fecha de publicación:
1998
Página:
204