Scennare sicche, massare ricche

Traducción literal: 

Enero seco, campesino rico

Comentarios: 

Localizado por Giovine (1998: 127) en Acquaviva. Localizado por Trotta (1982: 193) registra en Monte Sant'Angelo (Foggia, Italia): Scennére sicche, massére ricche. Véase una versión ampliada en ficha aparte: Scennére sicche, massére ricche; ma nò ttante sicche, se nò fé palicche.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Acquaviva delle Fonti, Bari, Apulia [Pulla, Puglia], Italia.

  • Territorio:

    Monte Sant'Angelo, Foggia, Apulia [Pulla, Puglia], Italia.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
TROTTA, Marco Società e cultura contadina nei proverbi di Monte S. Angelo Editorial:
Centro Studi Garganici
Lugar de edición:
Monte Sant'Angelo (Foggia)
Fecha de publicación:
1982
Página:
193
GIOVINE, Alfredo Proverbi pugliesi Editorial:
Giunti
Lugar de edición:
Firenze
Fecha de publicación:
1998
Página:
127
Núm. refrán:
854