Scha la via da San Giachen ha bleras stailas, schi l'ora as müda spert
Scha la via da San Giachen ha bleras stailas, schi l'ora as müda spert
Lengua o variedad
Traducción literal
Si la Via Láctea [literalmente: el camino de San Jaime] tiene muchas estrellas, cambia el tiempo rápidamente
Glosa
Wenn die Milchstrasse viele Sterne zeigt, so ändert sich das Weter rasch.
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lugar de edición: Zürich / München Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.) |
Página: 482 |
La fuente localiza el refrán en la Engadina (Grisones, Suiza), sin más precisión.