Sch'ei plova Venderdis sogn, dat ei in bien onn
Traducción literal: 

Si llueve el Viernes Santo, hay un buen año

Glosa: 

Wenn's am Karfreitag regnet, gibt's ein gutes Jahr.

Comentarios: 

Sin localización precisa en la fuente. La forma lingüística del refrán corresponde al sobreselvano.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autorordenar ascendente Título Edición En la fuente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
193