Pasar al contenido principal

Sch'igl Favrer sunan las mostgas, schi, pavlunz, salva la brostga

Sch'igl Favrer sunan las mostgas, schi, pavlunz, salva la brostga

Traducción literal

Si en febrero zumban las moscas, entonces, ganadero, ahorra el heno

Glosa

Wenn im Februar die Fliegen summen, dann, Futterknecht, spare die Heureste.

Comentarios

Sin localización precisa en la fuente. La forma del refrán parece sobreselvana. Cf. Cu las mustgas tunan il Favrer [/] matei las brustgas en faner!

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Sobreselva [Surselva], Grisones, Suiza.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lugar de edición: Zürich / München
Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.)
Página: 642
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)