Pasar al contenido principal

Se al plûf il dì di Pasche, al plovarà ancje lis domenis seguentis, fin a lis Pentecostis

Se al plûf il dì di Pasche, al plovarà ancje lis domenis seguentis, fin a lis Pentecostis

Lengua o variedad
Traducción literal

Si llueve el día de Pascua, lloverá también los domingos siguientes, hasta a Pentecostés

Comentarios

Versión normativa: Se al plûf il dì di Pasche, al plovarà ancje lis domeniis seguentis, fin aes Pentecostés. Corregimos del original, en el primer hemistiquio, la por al.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Friuli-Venezia Giulia, Italia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Geolocalización correspondiente al área de lengua friulana.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
DEL FABRO, Adriano

Proverbi e modi di dire del Friuli

Editorial: Demetra
Lugar de edición: Colognola ai Colli
Fecha de publicación: 2000
Página: 151
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)