Se al plûf il dì di Pasche, al plovarà ancje lis domenis seguentis, fin a lis Pentecostis
Se al plûf il dì di Pasche, al plovarà ancje lis domenis seguentis, fin a lis Pentecostis
Lengua o variedad
Traducción literal
Si llueve el día de Pascua, lloverá también los domingos siguientes, hasta a Pentecostés
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| DEL FABRO, Adriano | Proverbi e modi di dire del Friuli |
Editorial: Demetra Lugar de edición: Colognola ai Colli Fecha de publicación: 2000 |
Página: 151 |
Versión normativa: Se al plûf il dì di Pasche, al plovarà ancje lis domeniis seguentis, fin aes Pentecostés. Corregimos del original, en el primer hemistiquio, la por al.