Se fa bell el dì de san Pavol, s'impicchen tucc i fittavol
Se fa bell el dì de san Pavol, s'impicchen tucc i fittavol
Lengua o variedad
Traducción literal
Si hace bueno el día de San Pablo, se aprestan a vender las provisiones
Glosa
Se il giorno di san Paolo è sereno, i fittavoli si affrettano a vendere le loro scorte.
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SANTORO, Caterina | Proverbi milanesi |
Editorial: Giunti Lugar de edición: Firenze Fecha de publicación: 1998 |
Página: 23 |