Se il cîl 'l è dut a lane, la ploie no je lontane
Se il cîl 'l è dut a lane, la ploie no je lontane
Lengua o variedad
Traducción literal
Si el cielo es todo de lana, la lluvia no está lejana
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| DEL FABRO, Adriano | Proverbi e modi di dire del Friuli |
Editorial: Demetra Lugar de edición: Colognola ai Colli Fecha de publicación: 2000 |
Página: 126 |
Versión normativa: Se il cîl al è dut a lane, la ploie no je lontane.
[imagen con lana]