Se la lepre sta al coperto [/] cambiamento di tempo certo
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Si la liebre está a cubierto [/] cambio de tiempo cierto

Glosa: 

Anche se il tempo è buono, quando la lepre lascia i campi del piano per andarsi a mettere al riparo nella macchia o nel bosco in collina, è segno che pioverà. Dicono i cacciatori che la lepre ha la proprietà di sentire il cambiamento di tempo con qualche ora d'anticipo. (pp. 175-176)

Comentarios: 
Categorización
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Lugar de edición:
Cernusco
Fecha de publicación:
1995 (3.ª ed.)
Página:
175