Pasar al contenido principal

Se l'abrihando es ventouso, n'i'a pèr quaranto jour

Se l'abrihando es ventouso, n'i'a pèr quaranto jour
Lengua o variedad
Traducción literal
Si "los cuatro primeros días de abril" son ventosos, hay para cuarenta días
Glosa
[...] les quatre premiers jours d'avril, auxquels le peuple attribue une importance climatérique [en referencia a abrihando]
Comentarios
En grafía normativa: Se l'abrilhanda es ventosa, n'i a pèr quaranta jorns.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición: Genève – Paris
Fecha de publicación: 1979 [1878-1886]
Página: 15
Sub voce: abrihando
Volumen: I
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)