Pasar al contenido principal

Se o cuco não vem entre Março e Abril, ou é morto ou está para vir

Se o cuco não vem entre Março e Abril, ou é morto ou está para vir

Lengua o variedad
Traducción literal

Si el cuco no viene entre marzo y abril, o está muerto o está para venir

Comentarios

Así, en Reis (1995) y Moreira (2003: 286). Con esta otra variante, en Carrusca (1976: 213): Se o cuco não vem entre Março e Abril, ou o cuco é morto ou está para vir / não quer vir. En Alves Ferreira (1999: 215), que localiza el refrán en Trás-os-Montes: Se o cuco não vier entre Março e Abril, ou está morto ou está para vir. Cf. Se entre Março e Abril o cuco não vier, o fim do mundo está para vir; Entre Março e Abril, ou o cuco é morto ou não quer vir; Se o cuco não vem / Entre Março e Abril / Ou o cuco é morto / Ou não quer virSe o cuco não vem / Entre Março e Abril, / Ou o cuco é morto / Ou o fim (do Mundo) quer vir. Véase también A dezanove de Março e o cuco sem vir, ou ele é morto ou está para vir.

Categorización

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Portugal.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Región histórica portuguesa. Cf. http://es.wikipedia.org/wiki/Tr%C3%A1s-os-Montes.

Fuentes

Mostrandi 1 a 4 de 4 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora-

"Vozes da sabedoria" [3 vols.]

Editorial: Edição da coordenadora
Lugar de edición: Lisboa
Fecha de publicación: 1974-1976
Página: 213
Volumen: III
REIS, José Alves

Provérbios e Ditos Populares

Editorial: Litexa Editora
Lugar de edición: Lisboa – Porto
Fecha de publicación: 1995
Página: 80, 115, 207
MOREIRA, António

Provérbios portugueses

Editorial: Notícias
Lugar de edición: Lisboa
Fecha de publicación: 2003 (5ª ed.)
Página: 286
FERREIRA, Joaquim Alves

Miscelânia, vol. IV: Literatura Popular de Trás-os-Montes e Alto Douro.

Editorial: Minerva Transmontana Tipografia, Lda.
Lugar de edición: Vila Real
Fecha de publicación: 1999
Página: 215
Mostrandi 1 a 4 de 4 (página 1 de 1)