Se piove il venerdì santo [/] piove maggio tutto quanto
Se piove il venerdì santo [/] piove maggio tutto quanto
Lengua o variedad
Traducción literal
Si llueve el viernes santo [/] llueve mayo entero
Glosa
È una strana superstizione che si ricollega a tutte quelle riguardanti i pronostici della pioggia intorno al periodo di Pasqua. (Antoni/Lapucci, 1993: 140)
Comentarios
Así, en Antoni/Lapucci (1993: 139). En Schwamenthal/Straniero (1993: 471), sin cesura y con coma.
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI | 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi |
Editorial: Garzanti Editore s.p.a. Lugar de edición: Milano Fecha de publicación: 1993 |
Página: 139 |
||
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lugar de edición: Milano Fecha de publicación: 1993 (2.ª ed.) |
Página: 471 |