Se piove per San Vito [/] il vino se n’è ito
Se piove per San Vito [/] il vino se n’è ito
Lengua o variedad
Traducción literal
Si llueve por San Vito [/] el vino se va
Glosa
È una variante toscana. «Ito» sta per andato in rovina.
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI | 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi |
Editorial: Garzanti Editore s.p.a. Lugar de edición: Milano Fecha de publicación: 1993 |
Página: 160 |