Pasar al contenido principal

Serein d'Hiver, pluie d'Été [/] Ne font jamais pauvreté

Serein d'Hiver, pluie d'Été [/] Ne font jamais pauvreté

Lengua o variedad
Traducción literal

Sereno de invierno, lluvia de verano [/] No hacen [traen] nunca pobreza

Comentarios

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francés del Valle de Aosta.

Categorización

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Valle de Aosta, Italia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CASSANO, Joseph

La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains

Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lugar de edición: Turin / Aosta [Aosta]
Fecha de publicación: 1914 [1988, 3.ª ed.]
Página: 11
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)